Has your student attended a TOSS program before?
¿Ha asistido su estudiante a un programa TOSS antes?
Yes
No
Student's Name
*
Nombre del hijo/a (primer nombre y apellido)
First Name
Last Name
Where does your child currently go to school?
*
¿A qué escuela asiste su hijo/a?
Student's Address / Dirección del Estudiante
Address 1
Address 2
City
State/Province
Zip/Postal Code
Country
Parent/Guardian name
*
Nombre del padre o guardián (Primer nombre y apellido)
First Name
Last Name
Parent/Guardian phone
*
Numero de telefono del padre o guardián
(###)
###
####
Emergency Contact (Phone)
*
Número de teléfono del contacto de emergencia
(###)
###
####
Alternate Pick Up (Who, besides you, will pick up your student? If it will be more than one person, specify in a note below.)
Recogida alternativa (¿Quién, además de usted, recogerá a su estudiante? Si va a ser más de una persona, especifique en una nota a continuación).
First Name
Last Name
Alternate Pick Up Phone
Numero de Teléfono del recogida alternativa
(###)
###
####
Notes
Does your child have allergies or health issues? Do you wish to share any other relevant information pertaining to your student's participation in group activities? Will there be more than one person picking up your student besides yourself?
¿Su hijo/a tiene alguna alergia o complicación de salud? ¿Hay información adicional que usted quiera compartir acerca de su hijo/a con respecto a su participación en un grupo, estudio o alguna otra clase de ambiente? ¿Habrá más de una persona recogiendo a su estudiante además de usted?
How did you hear about us? / ¿Cómo te enteraste de nosotros?
*
A Friend / Un amigo
School / En la esculea
Burke Arts Council / Consejo de Artes de Burke
Facebook
Instagram
TOSS website / Sitio web de TOSS
Other / Otro
Would you be interested in doing a volunteer project for TOSS?
¿Te interesaría hacer un proyecto de voluntariado para TOSS?
Snacks: Provide a snack for the class / Proporcionar un refrigerio para la clase.
Material Prep: projects you can complete at home / En casa: preparación de materiales
Potluck Item: End-of-term art parties / Comida compartida: Fiestas de arte de fin de curso
Online Ambassador: Write a review on google / Embajador en línea: Escriba una reseña en google
Local Fundraising Ally: Help us with various tasks related to local fundraising events/ Aliado local de recaudación de fondos: ayúdenos con varias tareas relacionadas con eventos locales de recaudación de fondos
Other
Local Field Trips
We may go on a short, art-related field trip during the semester. If a trip is being planning, you will have advanced notice. Do we have your permission to transport your student in our van for field trips?
Es posible que hagamos una pequeña excursión relacionada con el arte durante el semestre. Si se está planeando un viaje, se le avisará con anticipación. ¿Tenemos su permiso para transportar a su estudiante en nuestra camioneta para excursiones?
Yes
No
I need more information, please.
Media & Monitoring Release
*
By checking yes, you authorize TOSS to take pictures and videos of your child during the studio time. We photograph and film studio activities to raise awareness for TOSS, to document the students progress, and for safety. Images of our studio and students are frequently posted to Instagram, Facebook, and our website.
Permiso para publicar fotos
Al marcar si, usted autoriza a TOSS tomar fotos y videos de su hijo/a durante el tiempo de estudio. Fotografiamos y filmamos actividades de estudio para atraer atención hacia TOSS y documentar el progreso de los estudiantes. Las imágenes de nuestro estudio y estudiantes se publican con frecuencia en Instagram, Facebook y nuestro sitio web.
yes
no
Thank you!!!
Enrollment details:
Space in the program: We reserve 40% of our class space for scholarship recipients.
Enrollment timeframe: The enrollment timeframe is open and ongoing. However, in the event that the number of applicants surpasses the available openings, a lottery will take place on August 23rd, 2024. This is when you will be notified, if there is space in the program for your student.
Lottery details: Preference is given to previously enrolled students and their siblings, placing them at the top of the list. Names will be drawn to match the number of available spaces, and any extra names will be placed on a waiting list in the order they are drawn.